Prevod od "se hodilo" do Srpski


Kako koristiti "se hodilo" u rečenicama:

To by se hodilo do nedělních novin, ale nic mi to neříká.
Možda za nedjeljni Times. Ali mi ništa ne znaèi.
Možná by se hodilo i pár žalmů!
Можда би пар песама било у реду!
Možná je tam něco, co by se hodilo spíš nám.
Možda ima nešto za nas, što možemo sakriti od staraca!
Trochu volna by se hodilo, ne?
Mislim, znate, mogli bi malo da se odmorite.
Ale teď by se hodilo ho zacitovat.
Ali mislim da bih ga sad mogao citirati.
Po audienci slečny Violy by se hodilo něco na uklidnění.
Svima æe laknuti posle uzbuðenja koje je donela audijencija Lady Viole.
Myslím, že pár bezpečnostních opatření by se hodilo, pane.
Mislim da bi trebalo da budemo oprezni, gospodine.
"Jedničky paleontologického oddělení." To by se hodilo na nástěnnej kalendář.
"Najzgodniji na Paleontologiji." Ima i kalendara sa slikama, a?
Ústava Spojených Států, což by se hodilo pokud... by si se stala prezidentkou USA!
Ustav SAD-a, koji bi dobro došao kada bi postala prva žena predsednica!
Ze začátku to byl jen nadhazovač, který byl velmi dobrý a to se hodilo... protože jsem veděl všecho předtím než nadhodil.
U poèetku, bio je samo bacaè, koji je bio jako dobar, u stvari... znao sam toèno gdje æe bacati prije nego što je bacio.
Vybral jsem něco, co se hodilo pro Fargovu kapsu.
Odabrao sam nešto što bi stalo u ðepu Farga.
Teď by se hodilo říct mi své jméno.
Ovo je prikladan trenutak da mi kažeš svoje ime.
To by se hodilo na náš rybářský výlet.
Znaš, to bi bilo super za ledeno pecanje slijedeæeg vikenda.
Do tý doby, máme nějaký vystoupení, co by se hodilo Vincovi?
U meðuvremenu, neke promocije gde se Vince može pojaviti?
A nebo, víte, trochu pomoci by se hodilo.
У ствари, мала помоћ би била сјајна.
K tomu by se hodilo už jen "Do toho, do toho, týme, jo!"
Све је као, "Ра, Ра, напред тим, да!"
No, nejsou tu nějaký chemikálie, nebo něco, co by se hodilo?
Zar nema nekih hemikalija, ili nešto slièno što bi mogli da iskoristimo?
Jelikož nemáš nic na sebe, co by se hodilo do sídla Blakeleeových...
S obzirom da znam da nemaš šta da obuèeš... u fensi Blejkli palati...
Takže by se hodilo mu říct něco povzbuzujícího.
Pa? Možda da mu uputiš malo ohrabrenja?
To by se hodilo jen v případě, že bys byla pořád naživu.
Што би ти добро дошло, ако си још увек жив.
No, to by se hodilo, ale, ne.
To bi bilo zgodno, ali nemamo.
Spíš by se hodilo zeptat, co ve mně je.
Bolje je pitanje što je u meni.
Někdo, komu by se hodilo 300 miliónů, na financování jeho osobní války.
Nekoliko tjedana prije nego što se to dogodilo, netko tko može da upotrijebi 300 milijuna dolara da financira osobni rat.
Díky Barrowovi to s námi není špatné, ale něco navíc by se hodilo.
Dobro nam ide zahvaljujuæi Barou, ali treba nam bonus.
Byli tu jistí lidé, kterým se hodilo, že se ta loděnice uzavře co nejdříve.
Odreðeni ljudi imaju koristi od zatvaranja baza.
Možná by se hodilo, abys poděkoval ranní modlitbou.
Možda u znak zahvalnosti, možeš nas sve voditi u jutarnjoj molitvi.
Všechno, co řekneš, by se hodilo jako slogan na nálepku.
Sve što kažeš lièi na poruke sa nalepnica na kamionima.
To by se hodilo na nálepku.
To bi trebalo da piše na nalepnicama na kamionima.
Ale možná by se hodilo obléknout se.
Dobro bi bilo da se obuæeš.
Zdá se, že by se hodilo něco silnějšího.
Izgledaš kao da koristiš nešto snažno.
Napadlo mě, že by se hodilo, kdyby sis ho vzala do své první bitvy.
Mislio sam da tebi jedino on odgovara za tvoju prvu bitku.
Když už jsi to nakousl, deset dolarů by se hodilo.
Kad si veæ to spomenuo, daj mi 10$.
Jen teď zrovna nemáme nic, co by se hodilo pro vaše schopnosti.
Trenutno nemamo nešto što odgovara vašim veštinama.
Vypadáte jako někdo, komu by se hodilo 10, 000 liber.
Izgledate kao èovek kojem bi dobro došlo 10.000 funti.
Není to vidlička určená k tomu, abyste s ní mohli napíchnout tři jednohubky zaráz, což by se hodilo venku ve vestibulu, řekl bych.
Nije viljuška dizajnirana da zgrabi tri predjela odjednom, što bi bilo korisno u predvorju, rekao bih.
0.61905694007874s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?